Немного веселья с устаревшими терминами шляп — Часть 1 Древняя Греция через средневековые европейские шлемы

Некоторые неясные и необычные слова появляются, когда вы оглядываетесь на историю головных уборов. После недавнего прочтения «Профессора и мэтмена» (Саймон Винчестер, HarperCollins 1998) о создании Оксфордского словаря английского языка, я подумал, что было бы забавно изучить определения и этимологию некоторых из этих старых терминов, большинство из которых но все исчезли из современного использования. (Я разделю этот проект на три или четыре части, так что следите за обновлениями.)

Чтобы претендовать на включение в приведенный ниже список, слово должно появиться в инструменте проверки правописания Microsoft Word с красной линией. Итак, поехали:

petasus

Формы: 15-петасус, 18-петасос.

(tutulus

Archaol.

(L. tutulus.)

Римский головной убор, который был сформирован, заплетая волосы в конус по лбу. фламандский и его жена.

1753 КАМЕРЫ Цикл. Supp., Tutulus, способ укладки волос под римлянами, собирая их на лбу в форме башни … tutulus также означал шерстяную шляпу с высокой точкой. 1816 J. DALLAWAY Statuary & Sculpt. VI. 321 Головной убор — это жены понтифика. Пачка или макушка волос скручены с острием вокруг макушки головы. 1891 Фарран Дарн. & Рассвет xxvi, чтобы украсить Домицию Лепиду, чьи пачки или конический головной убор были исключительной задачей раба.

шляпка гриба

(Апостольник

(Позднее OE. Wimpel = (M) LG., (M) Du. Wimpel, OHG. Wimpalschleier, Banner (MHG., G. Wimpelstreamer, Pennon), ON. Vimpill (Sw., Da. Vimpel von LG.), откуда О. Гимпл (мод. F. Guimpe), из которого вариант wimple совпал с нативной формой.

Сомнительно, что чувства здесь и под vb составлены предварительно. все они принадлежат одному слову. Ветвь II может содержать ономатопный элемент; для образования и значения ср. Ямочки, Rimple, Rumple, Wrimple.)

I. 1. Льняная или шелковая одежда, которую раньше носили женщины и складывали, чтобы покрыть голову, подбородок, бока лица и шею — теперь в платье монахини. Также называется вуалью.

Свободно используется в ранних глоссариях для визуализации L. anabola, Cyclas, Peplum, Ricinum.

A1100 Aldhelm Gloss. I. 4296 (Нейпир 112) Киклад, .i. Уэсте, слабак глянец а1100. в Wr.-Wülcker 107/37 Ricinum, winpel uel orl. Там же. 125/8 Анабола, Винпел. с1200 трин. Coll. Хомы. Арендуйте 163 winpel, чтобы сделать Eleu Mid Safrran. c1240 Ancr. Р. 420 (MS. C), Sum sei æt попадало в ловушку, чтобы быть вымпелами. с1250 мейд. Maregrete xlvii, oru e mitte от их Христа, видела ее связь. 1297 R. GLOUC. (Rolls) 6941 Аренда боди с камином, баба (справа от Whympel). c1374 CHAUCER Troylus II. 110 Сделай нашего дурачка и смотри на него обнаженным. c1386 Prol. 151 Ful semyly hir wympul pynched. 14 .. Voc. в Wr.-Wülcker 601/43 Peplum, Wynpul. c1425 WYNTOUN cron. IX. XXV. 2992 Hyre Hayre в Wompyll Arayande. c1440 Геста Рим. LXIX. Императрица сняла лицо с уаймпиллом, потому что не знала этого. 1513 ДУГЛАС Снейс И. vii. 115 Спросить гладко, между прочим, между прочим, кстати. c1530 Crt. Любите 1102 и еке монахинь, с расплывчатым и слабым положением. 1560 Библия (Женева) Иса. III. 22 Костюмированное платье, фары, бабы и хрустящие булавки. 1805 Скотт Last Minstr. В. XVII, белое было ее настроение и ее вуаль. 1819 Айвенго xlii, твой плавный черный кипарис. 1879 ВАЛЬФОРД Лондоньяна II 247 Три монахини с вуалью и скулит.

трансф. 1615 CROOKE Body of Man 123 Безопасный, гладкий и скользкий вейл или ворс с субстратами. 1861 А. ОСТИН в Темпл-баре III. 472 могилы — это вымпелы против дождя жизни.

2. Флаг, стример. (Странное чувство.)

1656 BLOUNT Glossogr., Wimple..a Стример или Флаг.

II. 3. Складка или складка; поворот, намотка или поворот; рябь или рябь в потоке.

1513 ДУГЛАС Снейс II. Iv. 30 Bot Thai бросил Lowpit в Wympillis (происхождение Spiris). 1593 NASHE Christ T. 74b, Не будь более заинтересован в появлении прыщей или пятен на твоей мантии, чем обнаружение купленного Spyrit и тщательное изучение.

1818 HOGG Брауни Бодсбеком xii. I. 225 Пастух … ненавидит Уимпл, как он их называет, за шлагбаум. Там же. ХIV. II. 22 В качестве денег члены у него были хвосты в хвосте, как угорь. 1845 ЭЛИЗА КУК Воды я, Воды, чистая вода, .. твоя Уимпл только усыпляет пескаря! 1878 СТИВЕНСОН Уилл Милл, Парсонс Мардж. Река текла между ступеньками с довольно слабаком.

4. Лукавая фраза или фраза; какое-то время Совет Безопасности ООН

1638 SIR A. JOHNSTON Diary (S.H.S.) 320 Несмотря на все вайлы, пустые места, предложения, движения и другие буквы. 1755 R. FORBES Ajax's Sp. Z oo 24 Посмотрим на шлем Гудена. Миг с Скайрин-Бриннс. То, что его пупырышки узнают, что веер — это знак, который он сияет. 1818 Скотт Хрт. Мидл. xxiv, в петле юриста есть слабость.

Следовательно, без сучков., Без суеты.

A1225 Ancr. Р. 420 Если это вымпел leas, beo bi warm kppen.

ventail

. Английский вариант AVENTAIL.

Поскольку ощущение «передышки», по-видимому, не относится к самому раннему употреблению этого слова (см. Смысл 1) на французском и английском языках, название доспеха, возможно, первоначально было названо так из реального или предполагаемого сходства с некоторыми другими статьями. Другие чувства OF. Слова (и связанные с ними формы ventele, ventail и vental) — это веер, крыло (ветряная мельница), шлюз, створка, створка (складная дверь или рисунок). В оф. Романсы Венталь — это Freq. упоминает, что оно охватывает сердце или грудь: ср. Чосер Клерк Сказка 1148.)

1. Броня, защищающая шею, на которую надевается шлем; часть шеи. Обсервованный

а1330 Роланд & V. 863 Он получил свой Ventail vn-Spitze & Smot от своего места. 13 .. Guy Warw. (А.) 92 Его шлем был настолько важен, что он был новым человеком, когда он имел его на своем вентайле. 1400 сэр пер. 1722 У него есть один из Nekk-Bane, Thurgh Ventale и Pesane. c1400 Laud Troy Bk. 14375 Их шлемы были на лонжероне Ventayles. c1450 ЛЮВЕЛИЧ Грааль XIV 33. Хелмес, Хаверберкс и Вентайл, а также все до конца.

1400 кв. lowe Degre 222 Ваша Basenette должна гореть, ваш клапан должен быть хорошо окрашен, на нем должны быть золотые звезды.

2. Нижняя подвижная часть передней части шлема, в отличие от визора; наконец, вся движущаяся часть, включая визора.

C1400 Destr. Троя 7030 Герцог с гимном Динт Дерит Агайн, на козырьке и в вентале. c1400 Антур Арт. xxxii, тогда auaylet vppe его viserne для его ventalle. c1470 Гол. & Gaw. 867 Он заплел свою венедию, которая закрывала нас. а1533 лд. БЕРНЕРС Хуон cxxiv. Вода упала из его глаз под вентайл его шлема. 1590 SPENSER F.Q. III. II. 24 Через его яркий Ventayle … его мужское лицо … продолжай смотреть. 1600 FAIRFAX Тассо VI. XXVI, он Ventall VP, так что он описывает ее хорошее лицо и ее гордость красотой. 1802 ДЖЕЙМС Милит. Dict., Ventail, часть шлема для подъема. 1865 г. SIR J.K. Джеймс Тассо XX. xii, Его вспыхнувшие черты сияли сквозь забитый вентайл. (1869 BOUTELL Arms & Armor viii. 127 Эта пьеса, которая называется Mesail или Mursail, но широко известна в Англии как Ventaile или Visor, была пронзена как для зрения, так и для дыхания.) 1906 S. HEATH Чучела в Дорсет 10 Несколько раз с подвижным клапаном или козырьком.

б. Один из вентиляционных отверстий. Обсервованный 1

1470-85 MALORY Артур X. лк. 516 Кровь льется из вентиляционных отверстий его шлема.

3. То, что действует как парус или веер. Обсервованный

a1529 СКЕЛТОН Полковник Клоут 400 (Монахини) Пришлось выбросить свои черные вейлсы и поставить свои чертовы сэйлы, чтобы поймать Винде с ее венталями.

шлем с забралом

Antiq.

(a. F. salade, ad. Sp. celada или It. celata, вероятно, L. cæl ta (sc. cassis или galea), (шлем), украшенный гравировкой. См. MDu. salade, sallade, salla.

Л. прил. не было найдено с этим эллиптическим использованием. Смотрите & loricæ galeæque aeneæ, cælatæ opere Corinthio & # 39; (Цицерон).)

1. В средневековых доспехах слегка сферический головной убор, с козырьком или без козырька, без герба, нижняя часть которого изогнута наружу.

c1440 англ. Konq. Irel. внутривенно 11 (MS. Rawl.), Ham-Selfe Wel Wepenyd с Halsbergen и Bryght Salletis and Sheldys. 1465 МАРГ. ПАСТОН в П. Летт. II. 189 Импримис, Пейр Бригандиры, Салет, Бореспер (и т. Д.). 1480 CAXTON Chron. Eng. cclv. (1482) 331 Он взял Сыр Вмфрейс Саладе и его бригантины … а также его шпоры и рысью Гимала, как лорда. c1537 Thersytes 55, я хочу, чтобы у меня на живой изгороди был молоток, который, как предполагается, подгибался под моей подбородком с красной губкой. 1585 Т. ВАШИНГТОН тр. Николая Вой. IV. XXVIII. 146b, у них были колотушки по головам. 1593 трясет. 2 курицы VI, IV. X. 9 За исключением одного саладета, моя мозговая чаша часто раскалывалась коричневым клювом. 1594 г. Р. ЭШЛИ Тр. Лойс Ле Рой 113б. У вооруженных до зубов людей был салат, который связывал им головы и спускался на плечи. а1600 Флоддан Ф. II. (1664) 12 Часть части может вскоре получить А, чтобы спасти свой пирог. 1786 GROSE Anc. Броня 11 Салат, Салет или Целат. Отец Даниил определяет салет как своего рода легкий контейнер без герба, иногда с забралом, а иногда без. 1824 MEYRICK Ant. Броня III. Gloss., Salett, .. легкий головной убор, который иногда носит кавалерия, но обычно пехота и лучники. Обычно это была стальная крышка, очень похожая на морианскую. 1844 ДЖЕЙМС Агинкур II. 109 Он положил своих лучников на кирасы и салаты. 1888 СТИВЕНСОН Черная стрела 4 Вооружен мечом и копьем, стальной салат на голове, кожаный лифтер на теле.

б. в шутку называют мерой вина.

1600 HEYWOOD 1st Pt. Edw. IV (1613) Cj, сделай прокламацию … Мешочек продается Саллет.

с. трансф. Головной убор, голова. Не используется

1652 C. B. STAPYLTON Herodian 56 Когда Вино вошло в его пьяный Саллат.

2. Своего рода железный сосуд. Обсервованный

1472-3 рулона Parlt. VI. 51/2 Принесено с Фьером в Салетт Тайдер. 1507-8 в соотв. Лд. Высокое сокровище. Шотландия IV. 101 Предмет, чтобы ane sellat делал gwn powdir vijs. 1582 J. HESTER Secr. Phiorav. III. CXVI. 141 Положите ту же кастрюлю в железную сальету и поставьте ее близко друг к другу.

Поэтому а. И нес молоток.

1455 Ковентри Лит Бк (E.E.T.S.) 282 сотни хороших людей … с луками и стрелами, Jakked & Saletted. 1461 J. PASTON в P. Lett. II. 36 Peple был jakkyd и saletted и утилизировали беспорядочно.

Armet

(рет. armet, также в OF. armette, dim. arm.)

Своего рода шлем, который был введен в середине 15-го века вместо бассейна. Он состоял из сферического железного колпака, который растягивался на шее с большим выдолбленным выступом и был защищен спереди козырьком, бобром и горжетом. (Бутелл.)

1507 Justes May & June 87 в Хазле. E.P.P. II. 124 Вы не пощадили ни сердцевины, ни рук. 1577 ХОЛИНШЕД Хрон. III. 853/1 Четыре головных убора, называемые армитс. 1795 SOUTHEY Жанна д'Арк Укс. IX. Удар по его шее, его шея не огорожена, потому что он спешно надел повязку.

Burganet

Обсервованный отл. Hist.

Также 6 бургенет, (бургант), 6-7 бургенет, 6-9 бурганет, 9 бургинот, -гойнет. (ad. OF. Bourguignotte, приложение для Бургундии Бургундии.)

а. Очень легкая бочка или стальная крышка для пехоты, особенно для пикинеров. б. Шлем с козырьком, прикрепленным к шнуру или шее, чтобы голова могла поворачиваться, не открывая шею.

(1598 BARRET Theor. Warres Gloss. 249 Французское слово Burgonet — это особый тип головного убора, как для ног, так и для наездника, который соединяет голову и часть лица и щеки.)

1563-87 FOXE A. & M. (1596) 1083/1 Я был рядом с пешим солдатом, который следовал за его щукой и его бурганетом. 1570-87 Холиншот шотландец. Хрон. (1806) II. 255 Его бургенец ударил его по голове. 1592 грин упст. Суд. WKS. (Grosart) XI. 235 С гамбургерами, чтобы противостоять удару боевого топора. СКОРОСТЬ 1611 Gt. Британия VIII. V. (1632) 407 На своих головах они несли всю вину Бургенета. 1796 ЮЖНАЯ ИОАНИ VII 296. Огромный бургонет … который двигает головой. 1825 J. H. WIFFEN Tasso VII. Xc, Сверкающий бурганет, покрывающий его брови. 1834 J. R. PLANCHÉ Brit. Костюм 280 Морион и Буржино из того же периода. 1852 г. D. Муар Томб де Брюс против. Цель висела в холле, а Бургонет проржавел.

Рис. 1606 Трясет. Ant. & Cl. I. v. 24 (Антоний) Деми атлас этой земли, оружие и бурганет людей.

морион

Броня. Теперь гист.

(Cabasset

Обсервованный Rare.

(Фр .; размеры корзины Cabas, панировка и т. Д.)

Этакий маленький шлем.

1622 PEACHAM Compl. Gentl. III. (1634) 150 ключей, замков, пряжек, кабачков или мориан, шлемов и тому подобное. 1874 BOUTELL Arms & Arm. IX. сто шестьдесят второй

Cointise

Архипелаг

(ЯВНАЯ (= OF.) форма QUAINTISE, «рустикальное устройство, гениальный орнамент», которая была адаптирована современными писателями о древних костюмах, исторических писателях и т. д. в особом смысле. (Некоторые диктовки имеют неправильную форму cointoise.))

Элегантное или оригинальное платье, символическая или декоративная одежда; особенно подвесной шарф, который носили на дамских головных уборах и прикрепляли к турнирным шлемам рыцарей в качестве «одолжения». Смотри QUAINTISE.

1834 J. R. PLANCHÉ Brit. Костюм 93 Последний называется Quintis или Cointise, имя, данное любопытно разработанным платьем или туникой дня. Там же. 94 Шарф, который позже был надет на верхнюю часть шлема, назывался выдумкой. 1843 Джеймс Форест Дэйс (1847) 181 Недавно были представлены красивые шарфы, называемые куинты.

Добавить комментарий